「技術・人文知識・国際業務」ビザ:NOI様

「技術・人文知識・国際業務」ビザ更新

2回転職後、初めての更新申請

 

宮城県にある建設業の会社で働くベトナム人のお客様から、ビザの期間更新のご依頼をいただきました。

入国後に2回の転職をされ、現在の会社に転職されてから初めてのビザ更新でした。

そして、めでたく許可をいただきました!

 

NOI様(ベトナム国籍)

 

 

<NOI様のプロフィール>

ベトナム国籍、30代、会社員、日本での転職2回。

 

 

<相談から許可までの経緯>

2021年2月14日  お客様からの紹介でご相談

2022年3月11日  仙台出入国在留管理局にて在留期間更新申請

2022年3月25日  めでたく許可!!

 

 

<HA NOI様より「お客様の声」をいただきました>

Mình tên là Nội 36 tuổi đang làm việc ở tỉnh Miyagi Sang Nhật Bản từ năm 2019 với tư cách visa kỹ sư nghành xây dựng.

私の名前はノイです。36歳です。

現在、宮城県で働いています。

2019年に来日し、建設エンジニアビザ(技術・知識人文・国際業務)で働き始めました。

 

 

Làm việc được 1 năm thì hết hạn visa công ty có xin visa cho mình nhưng bị trượt sau đó mình nghỉ việc và tìm công ty khác để gia hạn nhưng vẫn nhận được kết quả trượt lần 2.

1年間働いた後、ビザの有効期限が来て、会社はビザを申請してくれましたが、不許可になりました。

そして私はその会社を辞めて別の会社を探し、見つかりましたが、それでも2回目も不許可になってしまいました。

 

 

Không nản lòng mình vẫn tìm công ty khác để gia hạn và mình đã may mắn đỗ visa 1 năm với lần xin thứ 3 này.

諦めずにまた別の会社を探し、ビザ更新申請をしました。

幸運にも、この3回目の申請で1年間のビザを取得できました。

 

 

Làm việc ở công ty được 4 tháng thì mình quyết định xin nghỉ và tìm việc ở công ty bây giờ mình đang làm.

Đến lần xin visa này mình đã rất lo lắng về việc giải trình hồ sơ.

しかし、この会社は4ヶ月働いて退職し、現在働いている会社に再就職することにしました。

今回の ビザ更新申請した際、説明文についてとても心配しました。

 

 

Qua bạn bè giới thiệu mình biết đến văn phòng luật sư Nagoya.

Ấn tượng ban đầu của mình về văn phòng luật sư rất tốt, cô luật sư rất thân thiện và còn có người Việt trợ giúp nên mình dễ dàng trao đổi thông tin với luật sư.

友達を通して行政書士事務所オフィスエムを紹介もらいました。

行政書士事務所の第一印象はとても良かったし、行政書士先生はとてもフレンドリーで、ベトナム人のスタッフも助

けてくれたので、行政書士先生と簡単に情報交換が出来ました。

 

 

Thật tuyệt vời khi chỉ trong thời gian ngắn 10 ngày từ lúc nộp hồ sơ mình đã nhận được visa mới. Mình phải cảm ơn cô luật sư rất nhiều vì đã giải trình giúp mình trong lần xin visa này.

素晴らしいことに、申請から10日という短い期間で、新しいビザを取得出来ました。

今回、ビザ申請で説明文も含めて書類作成をしてくれた行政書士先生に心から感謝しなければなりません。

 

 

Về mức phí mình thấy xứng đáng với những gì mình nhận được.

Thực sự cảm ơn cô rất nhiều!

費用については、私が得たものに相応しいものだと思います。

先生、本当にありがとうございました!

 

 

<NOIさん、ありがとうございました!>

 

 NOIさん、素敵なコメントをいただきましてありがとうございます!

 

 

これからもお仕事頑張って下さいね!

 

 

 

 

ページ上部へ戻る