- Home
- 「技術・人文知識・国際業務」:N.D.T様
「技術・人文知識・国際業務」:N.D.T様
「技術・人文知識・国際業務」ビザの更新申請
愛知県豊田市に住むベトナム人のお客様から、ご自身の「技術・人文知識・国際業務」ビザの更新申請をご依頼いただき無事に5年の許可をいただきました!
N.D.T様(ベトナム国籍)
<N.D.T様のプロフィール>
ベトナム国籍、35歳、会社員、日本での転職2回。
<相談から許可までの経緯>
2025年8月10日 お客様からのご依頼相談
2025年8月27日 名古屋出入国在留管理局にてN.D.T様の在留期間更新申請
2025年9月17日 めでたく5年許可!!
<N.D.T様より「お客様の声」をいただきました!>
Q1. Vui lòng cho biết quá trình dẫn đến việc cần phải xin Visa của bạn ?
・申請が必要になった経緯を教えてください。
– Được công ty giới thiệu.
・会社から紹介してもらいました。
Q2. Vì sao bạn lại chọn Văn phòng Luật sư Nagoya làm hồ sơ cho bạn ?
・どうして行政書士オフィスエムに依頼しましたか?
– Vì văn phòng uy tín .
・行政書士オフィスエムは、信頼があるからです。
Q3. Ấn tượng đầu tiên của bạn về văn phòng như thế nào?
・最初の印象はどうでしたか?
– Tuyệt vời .
・素晴らしいです。
Q4. Ấn tượng của bạn như thế nào về mức phí của văn phòng?
・費用についてどのような印象を受けましたか?
– Mức phí hợp lý.
・妥当な費用です。
Q5. Bạn có gặp vấn đề khó khăn gì trong quá trình làm thủ tục không?
・手続きの中で困ったことはありましたか?
– Không có gặp vấn đề gì.
・特に困ったことがありませんでした。
Q6. Ấn tượng của bạn như thế nào về việc thủ tục?
・手続きの印象はどうですか?
– Nhanh gọn .
・迅速でコンパクトです。
Q7. Những điểm nào mà bạn cho rằng việc đã nhờ văn phòng làm thủ tục là tốt?
・行政書士オフィスエムに依頼してよかったことはどんなことですか?
– Chu đáo nhiệt tình.
・懇切丁寧でした。
Q8. Hãy cho một vài lời khuyên cho những người sau này làm thủ tục ?
・これから手続きする人にアドバイスをお願いします。
– Nên lựa chọn văn phòng luật này .
・この行政書士事務所にした方がいいと思います。
Q9. Hãy cho biết về kế hoạch trong tương lai của bạn.
・今後の将来設計を教えてください。
– Kế hoạch trong tương lai là tiếp tục làm việc ở Nhật với mục tiêu lấy viza Vĩnh trú .
・今後の計画としては、永住ビザの取得を目標に日本で働き続けることです。
<N.D.Tさん、ありがとうございました!>
N.D.Tさん、素敵なコメントをいただきましてありがとうございます!
これからもお仕事頑張って下さいね!










